| # | Japanese | English |
|---|---|---|
| 1 | アンドリューだよ | Hey, this is Andrew. |
| 2 | 今しか笑えねえ | I can only smile with this things looking at me. |
| 3 | 愛してるよ、みんな | I love everybody. |
| 4 | マジな話、いまニューヨークだ | All right seriously, I just got to fucking New York. |
| 5 | どいつもこいつもムカつくぜ RIPNDIPもおしまいだ |
*I hate fucking everybody Ryan, jesus christ rippin it in my fucking throat i am. |
| 6 | DPは… | DP… |
| 7 | しゃぶりやがれ | Blow my dick. |
| 8 | ジェルブズ、フロリダのくそヤロウ | Jelvs fuckin’ Four eyed idiot |
| 9 | グラントはフランネルしか着ねえ | Grants dude is a stupid flannelist as last year |
| 10 | いっつも着てやってるのに、クソが | fucktard. I know I wear’em all the time. I don’t give a fuck. |
| 11 | バッグも無くなるし、タバコもつきた | Bag flew off the fuckin’ roof And I don’t have enough cigarettes ’till after the trip. |
| 12 | 水曜までに帰るぞ、二度と来ねえ | I’m getting fuckin out of here on Wednesday. Fuck this place. |
| 13 | 10日目、ニューヨーク市 | DAY 10 NEW YORK CITY |
| 14 | やあ、僕の名前はフェイス | How you doin’ my name is face. |
| 15 | キミを連れて帰りたい | I wanna take you back to my place. |
| 16 | キミの中へ… | get real really inside. |
| 17 | フロリダから運転で来てる | We drove all the way from Florida. |
| 18 | ATRビーツのフェイスを探しに | To find face from ATR beats. |
| 19 | もう近い、どこにいる? | We’re in here. looking for ya. |
| 20 | あれがフェイス? | Is that face? |
| 21 | よう、おれはボーイTKだ | What’s up this is Boy T.K. man! |
| 22 | お前ら、今日はRIPNDIPが来てるぜ | I’m here in Brooklyn NY. And my niggas here you know who this is, RIPNDIP man! |
| 23 | (ニューヨークへようこそ、遊びじゃないぜ) | “Welcome to NY motherfuckers where we don’t play “ |
| 24 | フェイス? | That’s face |
| 25 | めちゃ老けたね! | You’ve aged so much! |
| 26 | 落ちぶれ過ぎだ | Face, you fell apart. |
| 27 | フェイス、何があった? | Face, what have happend. |
| 28 | なんとかイキてる | surviving |
| 29 | 言ってる事がわかんない、ラッパーだろ? | Face, you don’t make any sense. Man, you used to be an awesome rapper. |
| 30 | オマエがわからねえ! | Ya’ll make no sence |
| 31 | ラップしてるんだろ? | Face, you said you’re working to do this. |
| 32 | ニセモノ、人違い | Fake one. Fake one. Fake one. |
| 33 | 落ちたね | You fell apart. |
| 34 | オマエが落ちてんだ | Now you fell apart. |
| 35 | ドラッグはだめだよ | No more drugs. Are you gonna make a come back? |
| 36 | またカムバックしてくれよ! | You gotta make a come back man! |
| 37 | カムバックするんだ! | Make a come back face! |
| 38 | 二年前!おれのダチが! | 2 Years ago! A friend of mine! |
| 39 | ??? | …..? |
| 40 | 二年… | 2 years… |
| 41 | 二年前 | 2 years ago. |
| 42 | トモダチカメラ | Chill-Cam |
| 43 | 落としたよ (バーカ!) |
Hey you drop something. (Fuckin nut!!!!) |
| 44 | 免許おとしてるよ | You dropped your driver’s license. Look. |
| 45 | Oh my | |
| 46 | クビ折れるよ! | Broke your neck. |
| 47 | 何かおとしたよ、クビ折れるよ! | Oh you just dropped something. Broke your neck! |
| 48 | 判明 | Turns out |
| 49 | ニューヨークに来たが、フェイスはマイアミだった | Face was in Miami while we were in NY |
| 50 | でもホゼウォーターと出会った! | But we did discover HOZEWATER! |
| 51 | ダチ! | My dude! |
| 52 | 今までで最高のダチだ! | You’re the best dude I’ve ever had. |
| 53 | YouTubeでHOZEWATERを探せ! | Yo Youtube me! HOZEWATER |
| 54 | オレが居る、伝説だぜ! | Youtube me dude, I’m a fucking legend son. |
| 55 | ホゼウォーター!ホゼウォーター! | HOZEWATER! HOZEWATER! HOZEWATER! |
| 56 | 感じてやがる…オレのケツを… | He’s so feelin’ me, feelin’ my ass… |
Weekendtage THE MOVIE!!!! (part one) – Japanese Subtitle
#
Japanese
English
1
提供
brought to you by
2
RIPNDIP
3
WEEKENDTAGE
ザ・ムービーWEEKENDTAGE THE MOVIE!!!
4
ケツ出せ!
Get down!
5
ここでやるなと何度言えばわかる?
I tell you one more time not to come here don’t play
6
従業員だ
I work here.
7
子供みたいに、女性を傷つけるな
like a little child. You wanna hurt the lady?
8
傷つけてないだろ!
we didn’t hurt the lady.
9
もう一回、言ってやる
I’m gonna tell you one more time.
10
当たるところだったわ!
揉めたら、楽しくないでしょ6 inches from me. Okay, you don’t wanna be in another big trouble. It’s not funny.
11
Ohhhh!
12
タノシイ警察?
Oh, Fun Police!
13
大学のレール切りに行こう、手伝ってくれ
I’m gonna cut the kink out of the university early night. I need you guys to help.
14
テメエでやって、失せないか!マヌケ!
So, do it and get the fuck out of my face. Dumbass!
15
ふざけてないで、頼むよ
Come on guys, I really need your help.
16
そんなことじゃ工事できないよ
Guys can we just swarm up so we can cut the kink off ?
17
お前に何があったか知らねえ
Dude I don’t know we’re kind of fucked up.
18
マジで頼む、飲まないで
No seriously guys, not again, stop it. stop drinking.
19
キタねえ!
Oh my god.
20
ソファーにビールこぼしたね…
I think you just spilt beer on the sofa.
21
飲み過ぎだよ…
Guys you’re being drunk.
22
ひどくなる一方だ
and more drink
23
バカヤロー!やってやろうぜ!
Fucking stupid, let’s do that shit man.
24
おれが行けば、切っちゃう〜!だろ!
I am down, we gonna do cut it, fucking dude
25
積極的でいいね
Yeah, I like that attitude.
26
やるなら今晩じゃねえ?
nailed it not tonight boys!
27
だな!
Yeah man!
28
飲み過ぎだからオレが運転するよ
I’ll drive because you guys are too drunk
29
ビール飲めたら、切っちゃうぜ!
Dude, this is beer right now. this is go cut these things off
30
ショットガンか?!
Shot gun!
31
やろう!やろう!
Let’s do it! Do it!
32
すぐやろう
You can do it up front.
33
今だ!ショットガン!
Now. Shot gun!
34
今夜、切っちまえ!
Let’s get that cut tonight.
35
せっせと働くぜ!
Let’s pump it tonight dude
36
ウソ無しだ
No more bullshit
37
切るったら切るんだ!
that shits getting cut tonight.
38
マジだぜ
like seriously
39
失敗だ
We did the wrong
40
ひどい有様だ
What the fuck dude.
41
昨日の記憶が無い
What did we do last night?
42
サイアクだ
Fuck this shit.
43
行くよ、撮ってね
Right here dude. Film it.
44
技は?
What you got?
45
ボンレス
Boneless.
46
一発目?
First try?
47
トゲが出てるから危ないよ
There’s a gnarly nail over here though man.
48
大丈夫だって
It’s fine. I watch out. I got it.
49
ホント?
Are you sure?
50
わかったよ
All right.
51
おしかった
Dude I almost did that one.
52
なんてこった!頭にトゲが刺さってるぞ!
Oh my god. Dude you get a fucking nail in your head man!
53
ひどい?
How bad is it?
54
ひどすぎるぜ!病院だ!
It’s really fucking bad. Hey Hospital!!
55
お医者さーん!
Hospital!!
56
さあ、ブレイク・カーペンターだ、見せてもらおう
Now up, Blake Carpenter you got one minute, Blake.
57
さあ行こう
Lets see what you got.
58
終わり!
That’s time.
59
『大ケガ』の撮影?
Are you filming for “SCARRED”?
60
実は…誰に聞いた?
Yeah actually, have you heard about it?
61
オレたちの新作だ
It’s like a new video we’re working on.
62
『大ケガ』の撮影?
Are you filming for “SCARRED”?
63
オイ!『大ケガ』の撮影か?
Yo nigga! Are you filming for “SCARRED”?
64
『大ケガ』の撮影なのか?
Are you filming for “SCARRED”, guy?
65
『大ケガ』撮ってんのか?
Are you filming for “SCARRED”?
66
実はそうなんだ
Yeah actually that is the video.
67
ヨウ!『大ケガ』の撮影か?
Yo nigga! Are you filming for “SCARRED”?
68
ああ、もうすぐ公開
Yeah it’s coming soon.
69
ああ、頭の位置だ
Oh where is my head.
70
まもなく公開
Coming soon…
71
頭から行け!
Let’s try bro, you hit that head.
72
SK8ERS
73
足がピンと引っかからないと
Hey, you can do it only when your leg is straight through it.
74
ああ、ここ掴まないで、頭打つよ
I feel I can maybe hit my head and not catch myself this sure.
75
これだ
Yes.
76
目的は一つ
With ONE MISSION
77
スケーターがすでに、ここヒットしてる
All right. Some skaters came here before.
78
Knocked out the carve
79
でも、まだオレの分は残ってる
I think they left me just enough space to get my trick…
80
こう当たって…
Maybe come up here.
81
スタンスはスイッチだ
Hit this thing switch stance
82
あっちまで吹っ飛べる
It should probably toss me right to flat.
83
這いつくばるぜ
I think I might eat shit!
84
いい感じ
Sweet.
85
クソ喰らうため
TO EAT SH*T!!!
86
よし、これがオレたちのコケ方だ
first try, thats how we eat shit guys
87
出演
Starring
88
「流血フリーク」
アンドリュー・コンシダインAndrew “LUVS BLOOD” CONSIDINE
89
「擦り傷マニア」
バート・ウートンBert “skin graph” Wootton
90
「お医者サーン」
グラント・ヤンシュラGrant “hospital” Yansura
91
「棺桶ヤロウ」
ジョハン・スタッキーJohan “closed casket” Stuckey
92
「エビぞり」
デレック・マクリーンDerek “scorpion” Mclean
93
「顔面アタック」
ジャスティン・フューラーJust-in “time to break my face” Fuller
94
壊れろ!
Get wrecked
95
死ぬ気で
AND DIE TRYING!!!
96
着地?
Lands?
97
おことわり!
NO THANKS!
98
流血?
BLOOD?
99
ぜひとも
YES PLEASE
100
『大ケガ』
SCARRED
101
2012年公開
Coming 2012
102
ここがオレの席だ
You always tell me to sit here
103
あと1メートルずれてよ
Can you move over like 5 feet more that way?
104
座れって言っただろ?
Well you told me to sit
105
警察の犬か?オカマ
Are you gonna be the police’s bitch?
106
言いやがったな!
you wanna fucking bullshit!!
107
オレはYoutubeにいるぞ
I’m all over youtube already
108
「ゲイ マイアミ ナチス ダメ野郎」
“The gay Miami Nazi bum”
109
わたしの心をとらえたのは一人だけ
There’s only one man who has captured my heart.
110
彼の名前はジェフ
His name is Jeff.
111
愛し合って日が暮れて
And I love him so. When the day is over.
112
腕の中で眠ったわ
In your arms is where I was to go.
113
たくましい腕に優しい手
With arm so strong and hands so kind.
114
触れた時からとりこだった
From the moment we touched, I had to make you mine.
115
あのときの感触が、わたしの生きがい
I will always have these feelings for you, I can only hope and pray.
116
みんなの幸せを祈るわ
That I can make all of your dreams come true.
117
愛してるわ
I love you.
118
これ危ないよ
I’m kinda insecure about this.
119
大丈夫さ
nah just get in over against
120
ハコ男だ!
This is a Jack in the box.
121
閉めるぞ?
All right we’re gonna close the lid alright?
122
音楽聞くよ?
Can I listen to this song?
123
聞け聞け
Yeah yeah yeah
124
押せ押せ!
Get it up! Get it up!
125
スケートでノドやっちゃった
Oh my god that sore thing over there is a trick
126
だな…
Yeah. Chill.
127
あいつゲイ臭くない?
He’s been acting mad gay lately.
128
変だと思ったけど、ぜったいゲイだ
I was gonna say weird but, gay for sure.
129
よっしゃ、アンドリュー
Come on, you got that Andrew!
130
お、おう
Oh, Okay.
131
間違いないぜ
Think he might be gay man.
132
マジ、すごくいい!
Seriously, so good.
133
いいよブレイク
So good, Blake.
134
水路に行ったとき
And at that ditch spot.
135
やられただろ?
What did he do to your face.
136
やめて!
Oh my god.
137
マジ?
Really?
138
ああ!ひどいよ
Yeah, it was weird.
139
あいつの撮ったビデオ…
I saw the footage he captured that.
140
おケツフォルダにまとめてる
I know, I think he put it into his spank bank folder.
141
どうだった?
How was it?
142
もう一回だ!
Hey let me repeat that shit.
143
いいよ、すごくいい…
All right. Really good.
How do you work this?
144
なにそれ?!
145
ケツばっかりだ
He’s always filming ass shots too man.
146
そうそう
Oh for sure
147
やったね
All right you got the shit.
148
そっちじゃなくて、前から撮ってくれよ
What are you doing man? Shoot from frontside. Like other side.
149
後ろの方が映えるよ、おっきく見える
No you look way good from the backside. I swear it looks huge.
150
わかった、任せるよ
All right man, it’s your job.
151
筋トレしとけよ
You must working out.
152
シャツ破かれたって?
Yeah didn’t he make you take your shirt off?
153
縁石とぶ?
So, kick above the curve?
154
ああ、フリップだ
Yeah kick above the curve
155
ブセニッツみたいに、シャツ無しでやろうよ
Dude are you sure umm like buzenits has no shirt lines and you should do that.
156
ここじゃ寒い
It’s kinda cold out here
157
そんなの…やろうよ!
No it looks cause it.. come on!
Just come on!
158
かっこいいって!
Come on! It looks good.
159
速く見えるから
It looks like a skating fast.
160
いいね
Yeah dude!
161
何するんだ?
What the hell dude? you keep doing that
162
どうした?
Why?
163
オレなんかワックス塗るとき…
That was weird man, I was just trying to wax the curve.
164
ここに着地だ
It’s gonna land on top of it.
165
ワックスしなよ
Wax it.
166
もう塗ってある
It’s waxed as fuck
167
ちょっと足りないよ
No just wax it a little bit more
168
グラント、ワックス持ってる?
Hey Grant, you got some wax?
169
撮ってるの?
Why are you filming me?
170
ワックスない?
No I need some wax.
171
トリックに必要なんだ
I’m trying to get this trick. We’re trying to kill it up.
172
何だよコレ?
What is this dude?
173
おい、何だ?
What is that dude?
174
やめろよ
Stop!
175
「愛を勝ちとれ」
STAND UP FOR LOVE
176
誰かのだよ
Someone put in my bag.
177
早く電話したいぜ
Woo, I should have called this fucking number.
178
技がきまって、みんなが駆け寄ったとき…
.. got that one trick dude, everyone was so hyped to comes up and
179
あいつイッてた
I swear there was jizz on his pants
180
なんだそれ?!
What a fuck!
181
オレも見た、ひどかった
I’ve seen that too. That was fucking weird.
182
イキたいか?
You wanna beat it?
183
イカせてよ!
Yeah I do.
184
いや、帰るって意味だ
No I mean like leave.
185
ああ…行こうよ
Oh yeah let’s … let’s go.
186
変な店に行ってるし
I don’t know, he went to the store
187
おい、来たぞ
Oh here he is.
188
Oh
189
どうした?
What’s going on?
190
やることなくって
You left Aron Cord
191
え?
What?
192
仲間とヤッたのか?
Did you give them to me like that?
193
その声は?
What’s wrong with you voice?
194
べつに、なんで?
Nothing why?
195
いや、ゲイっぽいから…
I don’t know. Sounds pretty gay to me.
196
会話にならねえよ
You can’t really talk dude.
197
ノドの炎症だよ
I have a sore throat
198
理由は?
From what?
199
理由は…なんだっていいじゃん
From, I don’t know whatever. What’s the matter? I don’t know.
200
昨日は大丈夫だったな
It wasn’t like that yesterday
201
で、ゲイナイトが昨日だ
And you know, gay nights on Tuesday.
202
昨日なにがあった?
Did something happen last night?
203
違うって言ってるじゃん
No, I’m telling you I did not
204
ドゥマール!Gバーよ!
Dumar, G-Bar
205
ホモの遊び場よ!
Where the homo sexuals lay and play!
206
そうよ!イエー!
Oh hell Yeah. Fuck ya!
207
楽しんで!
Hello have a joy!
208
いいね
Yeah
209
お前の秘密言うぞ
You should trade for this.
210
勝手にしろ
No way.
211
そうか、このブタファッカー
Why dude, don’t be such a pig fucker. Do it.
212
ブタファッカーだと?
You just call me pig fucker?
213
だから?
Yeah why?
214
オレは手コキだけだ!
You know I only jerk them off!
215
そうなんだ
Oh dude. All right.
Spring break weekendtage – Japanese Subtitle
#
Japanese
English
1
音楽を?
You do music?
2
ああ、スケーターとビデオが撮りたい
Yeah do music so I’m trying to shoot a video, how life is as a skateboarder.
3
コラボしようぜ
Yo whats with some of your songs?
4
きみら!ここは禁煙だ
You got to hide it though.
Don’t smoke it here.
5
空気をキレイにな
Keep it moist yo.
6
えーっと…なんだっけ?
ummm whatcha call it? umm I don’t give a fuck
7
ここでスケートしよう
We get to skate this right?
8
おれも準備が…
Yea, I just want a act a …
9
わかった、待っててくれ
You goin’ my shit.
You guys are gonna be around here right?
10
ATRだ!わかるか?
Yo ATR.. You know what I mean?
11
撮ってるだろうな?オレは信じてるぜ!
I trust you guys are filming. A lot of people don’t trust mo-fucker but we can trust me man!
12
これがスケーターの生き様だ
My man skateboarding doin’ his damn thing.
13
手羽先ほおばり、レールに飛び込む
We’re in the hood like we doin’ eatin’ chicken wings, a man but the come hit the fucking rail
14
さあ、行くぜ
and guess what
15
his sid is so stale
16
ステアにかませ!
Hit the stair my nigga!
17
コイツらはリアルだぜ!
shit is real out here! Skate Board P!
18
オウ、ATRダ!
ATR motherfucker!
19
滑りにおいで!
Over here we’re riding man
20
よく聞け!
Listen up man!
21
警察には油断するな
Only ..keep your eyes open for cops!
22
お前、警官じゃん
You’re just a cop.
23
おい、待てよ
Chill man, Chill
24
何のこと言ってるかわかんねえぜ
*I mean like well its so I don’t know what the hell your talkin’ about.
25
今夜はどこかパーティは?
Where’s the party at tonight? I don’t know.
26
みんなもう回ってるの?
Is everybody spinning?
27
最高だぜ!
Best Party EVER!
28
おまえ回りすぎだって
You spend too much
29
くるくる台!
PD, PD!
30
ここでやるのか?
Can you hit this?
31
金が入ったぜ!
I gotta get the money out baby
32
さあ金をやるぞ
I give my friends money
33
そんな!
Oh no!!
34
金ならあるぜ!ニガ!
We get money out here nigga!
35
やあ、おれの名はフェイス(顔)
How are you doin’ my name is Face
36
キミを連れて帰りたい
I wanna take you back to my place.
37
触りたい、その唇、ムネ、そして中まで
I wanna touch some lips, dem thighs, get real inside
38
一つになろう、もう待てない
I can’t wait for you to be with me.
39
その挑発的な歩き方
the cocky walk in and the way you swiftly
40
さあオレの手をとって
Girl just take my hand
41
どこへ行くか教えるよ
Let me show you a wait list make some plans
42
フランスへひとっ飛び
Lets take this shit right to France
43
オレのエッフェル塔を見せるよ
Show you my Eiffel tower.
44
何時間も愛し続ける
Let me love you for hours.
45
イェーアー
Yeah…
46
手どけろよ、完璧だったのに
Half man what the fuck? That was perfect bro!
47
なに握ってんだ
Open those fucking fingers.
48
許可をとってくれ
When you get permission you can pass in
49
タイムマシンで未来へ行くんだ
We’re going in the time machine to the future
50
好景気に行く
when the economy is much better
51
好景気だ
better economy
52
モリスに謝っといて!
Tell my Morris that I said sorry.
53
旅の準備はいいですか?シートベルトを締めてください
about to experience a dynamic motion ride. So please remain seated at all times
54
逆さまだ
I’m upside down
55
ここはどこ?
Where are we?
56
1976年
1976
57
オレのケツを…感じてやがる…
He’s so filling me. He’s filling my ass..