Sundance ShortsLab 2012 Announcement – Japanese Subtitle

サンダンスが魅力的なショートフィルムのイベントを開催。
その告知です。

# Japanese English
1 ショートラボ ShortsLab
2 映像作家達が招かれて、サンダンスが丸一日かけて主催する
試写やディスカッション、講義に参加する
Filmmakers are invited to participate in a full day seminar of Sundance-organized screenings, panels, and discussions.
3 ショート(フィルム)は、楽なスタンスで
やりたいことを実験できる機会だ
in shorts, you are able to experiment and you can try things and it’s a loosen up
4 実験的な形式を試したりできて
天才が頭角をあらわす事もある
you know, form and I think part of that sometimes genius come out of those things
5 サンダンスの映像作家コミュニティに繋がって
学びたいはずだ
the community of filmmakers are out there in the world, you want to have connection with sundance, you wanna learn
6 フィルムメイキングや脚本についてね what they care about a film making or a writing and
7 誰でも登録して参加する事が出来るよ so what this does, by doing a short labs, it’s open for anyone who wants to sign up
8 腕を磨きたい人たちが関わるきっかけに
なってほしい
we can hopefully have, you know, deeper involved connection with those they develop their skills and
9 あとショートフェスティバルに
出品したい人もね
we look for the films for the short festival
10 僕は、地球がエイリアンに征服されて
人間の思考がショートになってほしいと思ってる
in the future I wanna aliens take over our planet and discover that our attention span has progressively got very short
11 するとたった3分で想像力をかき立てる
作品をたくさん楽しめる
and so this is a kind of a fruitful time for us to use our imagination and see what come up with in 3 minutes
12 ショートには映像制作の神髄を感じるわ I think short film is paramount to the film making process
13 賭け金も少ないし… it’s low stakes
14 you know it’s like
15 リスキーな事ができる上に
プレッシャーが少ないの
it’s a place where you can be risky and not feel like there is pressure to conform
16 こういうイベントはスゴくいいよ
みんなの創作意欲がかき立てられるさ
I think that events like this are helpful because I think it’s just it pushes people to keep making stuff and inspires them
17 自分がした失敗をたくさん見れて
良かったわ
I see all the mistakes now you know, that i make
18 it’s good to see it like
19 全部投げ捨てて he throw all of it
20 どういう人が出来る人かがわかるよ makes to feel like you know… all of somebody like that can do that
21 それさえ分かれば、こつこつ頑張る気になるしね and have a criteria maybe I want, that maybe I can keep plugging away and something will come of it
22 とにかく忍耐さ
クオリティを追求するのさ
you know it’s all about perseverance it’s continuing to make stuff enough severe and
23 そしてチャンスをくれる人を待つんだ waiting for you know someone to spoon feed you an opportunity
24 何かをやるのに
タイミングなんて関係ない
there’s never gonna be a right moment to do something
25 あらゆる苦労と闘って
作り続けるのさ
just keep making it and I know levels you gonna have to deal with you know opposition and
26 仲間と前進する情熱が問われるんだ it is where you passion is all about just to keep driving forward with them
27 ショートはみんなの創作の原点だし I think that shorts are often like that people’s first fore aim to making things and
28 サンダンスが発表の機会をくれてるんだ so usually you know when sundance gives you the opportunity to show something
29 同じような実績の人たちを
集めてね
you know and bring people together at all levels of their careers
30 これは重要なコミュニティだよ it’s a important part of the creative community
31 フィルムのコミュニティと繋がろう connect with your film community
32 ショートラボ ShortsLab
33 ショートラボ・ニューヨーク
6/16@BAM
ShortsLab NEW YORK SATURDAY, JUNE 16TH @ BAM
34 ショートラボ・シアトル
7/11@SIFF CINEMA
ShortsLab SEATTLE SUNDAY, LULY 15TH @ SIFF CINEMA
35 ショートラボ・ロサンジェルス
8月
ShortsLab LOS ANGELES AUGUST 2012
36 ショートフィルムの世界を直に感じてみよう Gain firsthand insight and access into the world of narrative short-form filmmaking.
37 登録、情報は
sundance.org/shortslab
FOR REGISTRATION AND MORE INFO: sundance.org/shortslab