サンダンスが魅力的なショートフィルムのイベントを開催。
その告知です。
| # | Japanese | English |
|---|---|---|
| 1 | ショートラボ | ShortsLab |
| 2 | 映像作家達が招かれて、サンダンスが丸一日かけて主催する 試写やディスカッション、講義に参加する |
Filmmakers are invited to participate in a full day seminar of Sundance-organized screenings, panels, and discussions. |
| 3 | ショート(フィルム)は、楽なスタンスで やりたいことを実験できる機会だ |
in shorts, you are able to experiment and you can try things and it’s a loosen up |
| 4 | 実験的な形式を試したりできて 天才が頭角をあらわす事もある |
you know, form and I think part of that sometimes genius come out of those things |
| 5 | サンダンスの映像作家コミュニティに繋がって 学びたいはずだ |
the community of filmmakers are out there in the world, you want to have connection with sundance, you wanna learn |
| 6 | フィルムメイキングや脚本についてね | what they care about a film making or a writing and |
| 7 | 誰でも登録して参加する事が出来るよ | so what this does, by doing a short labs, it’s open for anyone who wants to sign up |
| 8 | 腕を磨きたい人たちが関わるきっかけに なってほしい |
we can hopefully have, you know, deeper involved connection with those they develop their skills and |
| 9 | あとショートフェスティバルに 出品したい人もね |
we look for the films for the short festival |
| 10 | 僕は、地球がエイリアンに征服されて 人間の思考がショートになってほしいと思ってる |
in the future I wanna aliens take over our planet and discover that our attention span has progressively got very short |
| 11 | するとたった3分で想像力をかき立てる 作品をたくさん楽しめる |
and so this is a kind of a fruitful time for us to use our imagination and see what come up with in 3 minutes |
| 12 | ショートには映像制作の神髄を感じるわ | I think short film is paramount to the film making process |
| 13 | 賭け金も少ないし… | it’s low stakes |
| 14 | you know it’s like | |
| 15 | リスキーな事ができる上に プレッシャーが少ないの |
it’s a place where you can be risky and not feel like there is pressure to conform |
| 16 | こういうイベントはスゴくいいよ みんなの創作意欲がかき立てられるさ |
I think that events like this are helpful because I think it’s just it pushes people to keep making stuff and inspires them |
| 17 | 自分がした失敗をたくさん見れて 良かったわ |
I see all the mistakes now you know, that i make |
| 18 | it’s good to see it like | |
| 19 | 全部投げ捨てて | he throw all of it |
| 20 | どういう人が出来る人かがわかるよ | makes to feel like you know… all of somebody like that can do that |
| 21 | それさえ分かれば、こつこつ頑張る気になるしね | and have a criteria maybe I want, that maybe I can keep plugging away and something will come of it |
| 22 | とにかく忍耐さ クオリティを追求するのさ |
you know it’s all about perseverance it’s continuing to make stuff enough severe and |
| 23 | そしてチャンスをくれる人を待つんだ | waiting for you know someone to spoon feed you an opportunity |
| 24 | 何かをやるのに タイミングなんて関係ない |
there’s never gonna be a right moment to do something |
| 25 | あらゆる苦労と闘って 作り続けるのさ |
just keep making it and I know levels you gonna have to deal with you know opposition and |
| 26 | 仲間と前進する情熱が問われるんだ | it is where you passion is all about just to keep driving forward with them |
| 27 | ショートはみんなの創作の原点だし | I think that shorts are often like that people’s first fore aim to making things and |
| 28 | サンダンスが発表の機会をくれてるんだ | so usually you know when sundance gives you the opportunity to show something |
| 29 | 同じような実績の人たちを 集めてね |
you know and bring people together at all levels of their careers |
| 30 | これは重要なコミュニティだよ | it’s a important part of the creative community |
| 31 | フィルムのコミュニティと繋がろう | connect with your film community |
| 32 | ショートラボ | ShortsLab |
| 33 | ショートラボ・ニューヨーク 6/16@BAM |
ShortsLab NEW YORK SATURDAY, JUNE 16TH @ BAM |
| 34 | ショートラボ・シアトル 7/11@SIFF CINEMA |
ShortsLab SEATTLE SUNDAY, LULY 15TH @ SIFF CINEMA |
| 35 | ショートラボ・ロサンジェルス 8月 |
ShortsLab LOS ANGELES AUGUST 2012 |
| 36 | ショートフィルムの世界を直に感じてみよう | Gain firsthand insight and access into the world of narrative short-form filmmaking. |
| 37 | 登録、情報は sundance.org/shortslab |
FOR REGISTRATION AND MORE INFO: sundance.org/shortslab |